paternità del blog

di Giuseppe De Chiara



giovedì 29 luglio 2010

'O diavulillo

A siconne ‘e do’ me vide
me daie ‘o nomme ‘e chi t’è bive.
‘A siconne ‘e do’ te porto
me daie ‘o nomme ‘e chi t’è morto.
Si sto ccà ‘ncopp’a stu munno
o si invece sto ‘o sprufunno.
Si me truove int’allu sacco,
oi Nì, so Parasacco.
Si me truove int’’e tiane,
oi Nì, so lu Diantane.
Si t’apparo dint’all’inverno
oi Nì, so lu Zifierno.
E si rido a schiattariello
so semp’i Mazzamauriello.
Si te faccio li moine
comm’a femmena cianciosa
ca se move sinuosa
e te fa vedè la Rosa
tutta quanta a serpentiello
e se ‘ntosta ‘o strumentiello,
so semp’ì lu Farfariello.
Si te faccio li corvette,
so semp’ì lu Diavuletto.
Cu la luce d’’e cannele,
so semp’ì, lu ‘Ntrallazzere.
Quanno invece staie ‘ncazzuso
ca vuò scassà ogni cosa
e faie tutt’’o cazzemmuso
c’arrevuote, vatte e strille,
so semp’ì, lu Diavulillo,
ca te fa sentì sta forza
dint’’o sanghe e dint’all’ossa,
ca te fa sentì guappo,
omme de consegna e ciappa.
Si può ribbaltà lu munno
è perché sei mio aulunno.

Mamma mia che paura,
chi sa do’ i m’annasconno?
Ca tu voglia o tu non voglia
i te porto int’’o sprufonno.

Quanno a tavula t’assiette
e p’’a famme nun si cchiù bbuono
‘e guardà ‘nfaccia a nisciuno
e pe dint’’o cannarone
t’annurcasse ‘nu cristiano
e pe fa st’evacuazione
si nun te vuò rompere ‘o culo
caccia mo nu bellu rutto
ca a cacà ‘n’essere umano,
oi Nì, so cazze amare.
Ma si può fa tutto chesto
è pecchè si addeventato
la mia prole e i te so pate
e da me hai ereditato
tutti chisti belli diente,
arricuordete ca io
songo l’Uorco dell’Infierno.

Mamma mia che paura,
chi sa do’ i m’annasconno?
Ca tu voglia o tu non voglia
i te porto int’’o sprufonno.

Giuseppe De Chiara

'A Papessa

Ce credevemo ch’era ‘o Papa,
ha cacciato fore ‘a fessa.
Obbilloco è la Papessa.

Mentre ‘o steveno traspurtanno
mmiezzo ‘a folla ha parturito
Stiso ncopp’alla lettica.
Tra nu Ave e Gloriappatre,
lu criaturo presto è ascito.
Tra la puzza dello ncienzo
ha cacciato lu vagito.
Tra il rummore delli canti
tutti quanti hanno sentito.
Lu biancore delli vesti
mano man si è imporporito
e la gente che lo ha visto
l’ha indicato presto a dito.
Per le doglie dellu parto
il suo viso è scolorito,
per la puzza dello ‘ncienzo
ha perduto ‘a cunuscenza.
Presto è detto e presto è fatto.
E che stammo cchiù aspettanno?
Le sulleveno li panni
va ‘a vede ca sotto a veste
è Giovanna e no Giuvanne.

Ce credevemo ch’era ‘o Papa.
Ha cacciato fore ‘a fessa.
Obbilloco è la Papessa.

'O purtavene 'mprucessione,
bell’e bbuono è sciuto ‘o sanghe.
Mamma mia che impressione!
C’è chi sta scandalizzato
pu lu Papa c’ha sgravato.
Pe la Chiesa è na vergogna
sta schifezza ca mo è nato,
certamente è l’Anticristo
ed è frutto del peccato.
“Abbassate li tendine!”
E annascusa nu prelato
saglie dint’’o baldacchino.
Presto è detto e presto è fatto.
“E che stongo cchiù aspettanno?
Per la Chiesa è na vergogna
famme libberà ‘e sta rogna.”
Le sulleva priesto ‘e panni
e a ‘o criaturo ca mo è nato
mo l’appoia doie dete ‘nganno.
E strignenno forte forte
cu lu sdegno va mprecanno:
“Ah mannaggia a chi t’è muorto,
va all’Inferno addò si asciuto!”
E pecchè po è n’ommo accorto,
‘o velliculo l’ha sciugliuto.
E per essere cchiù sicuro
ca nun ha fatto ‘o viaggio a vuoto,
dint’’o core d’’o criaturo
ci ha nfilato nu spillone
proprio mmiezzo a prucessione.
Tra nu Ave e Gloriappatre
tutt’’o sanghe l’ha schizzato
e siccome è n’ommo accorto
pe nun fa spurcà ‘e tendine
se mette isso annanze ‘o muorto
ca comme a fonte ca zampilla
ha nchiavecato ‘o baldacchino.
L’ha arridotto nu mastrillo!
E la veste tutta ianca
ca teneva lu prelato
tutta rossa è addeventata.
E siccome è n’ommo accorto
curaggiuso e forte assaie
ca ha affruntato l’Anticristo…
…e la veste non gli manca
anzi già la tiene indosso,
e ha scacciato via il male…
…senza indugio lì sul campo…
(pausa)
L’han promosso cardinale!

Ce credevemo ch’era ‘o Papa.
Ha cacciato fore ‘a fessa.
Obbilloco è la Papessa.


Giuseppe De Chiara

lunedì 12 luglio 2010

Il Progetto Drammaturgico sui Tarocchi



Circa quindici anni fa, fui stregato, e ancora lo sono, da un’opera su

I Tarocchi
di Oswald Wirth

in quanto vidi in essi un esoterismo filosofico che parlava attraverso le immagini.

Pensai subito che avrei dovuto portarli a teatro.

Ma non sapevo come…

Fino a quando non sono riuscito a trovare la chiave di volta che mi ha permesso di giungere a ciò: la fiaba.

Mi accorsi che gli Arcani Maggiori dei Tarocchi sono in realtà dei Simboli che si trovano in tutte le culture antiche e moderne.

Gli Arcani Maggiori dei Tarocchi sono degli archetipi che agiscono dentro di noi, consapevoli o inconsapevoli di questo.

Mi accorsi che ci sono delle fiabe, delle leggende, delle storie, che traducono in senso narrativo il significato esoterico di un determinato Arcano.
Avevo trovato quindi la chiave di volta che mi potesse permettere di portare gli Arcani Maggiori a teatro: trasformare ciascuno di essi in un archetipo narrativo.

I Tarocchi Napoletani